ジャパニーズ・ティーチャー
2006年6月25日いまふっと思い出したんですけど、この間の英会話の時、ウチの亡くなった祖父は国語の教師だった、という話になって、英語でなんて言うのかわかんなかったんですよ。訊いたらやっぱり、「ジャパニーズ・ティーチャー」なんだって。「日本人の先生」って先に思っちゃうけど、そりゃそーだわ、英語の先生は「イングリッシュ・ティーチャー」だもんね。
昨日書き忘れてるんですけど、引越日のこと。水曜を仮押さえしていたのが本決まりになりました。次回の英会話には行けるな、って思ったら思い出したんです。
昨日書き忘れてるんですけど、引越日のこと。水曜を仮押さえしていたのが本決まりになりました。次回の英会話には行けるな、って思ったら思い出したんです。
コメント