(続き)
物凄い沢山あるマタイの録音の中でも、マスターピース的に扱われているのはこの、カール・リヒター版じゃないでしょうか。

でもちょっとテンポ遅いかなあ…。
私はなんとか3つくらい聴きましたが、ヘレヴェッヘ版がいまのところはいいかなあと。

『マタイ受難曲』とは「新約聖書「マタイによる福音書」の26、27章のキリストの受難を題材にし、聖句、伴奏付きレチタティーヴォ、アリア、コラールによって構成された音楽作品である」(よく使ってますがWikipediaの引用です)

全曲通して聴くと、3時間です。よっぽど暇じゃないと。
そして歌詞の意味が難解。

なんですが。

コテコテ大阪弁訳「マタイ受難曲」
https://www.youtube.com/watch?v=EW63dWn88Tw

っていうのがあるんですよ。
この動画がリヒター版だと思うのですが。

合唱『来なはれ、娘さん 一緒に嘆こやないかい』
(来たれ、娘たちよ、われとともに嘆け (Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen))

とかね、

「イエスはんは言わはったんや」
「見てみぃ」「何をやねん?」「子羊みたいやで」

とか。

一気に親しみやすくなります。



コメント

はゆた
2015年9月27日21:50

こんばんは。新しく日記開設しました(前と同じタイトルですが)はゆたです。よろしくお願いします~。

”D”
2015年11月24日0:16

あら、お久しぶりです。コメント放置すみません。m(_ _)m
またよろしくお願い致します。